La structuration des sous-programmes, notamment du sous-programme 4, a été favorablement accueillie.
有人对方案
结构、特别是次级方案4
结构表示满意。
La structuration des sous-programmes, notamment du sous-programme 4, a été favorablement accueillie.
有人对方案
结构、特别是次级方案4
结构表示满意。
Ce regroupement et cette structuration présentent selon nous beaucoup d'avantages.
我们认为,这种分类和重组有很多好处。
Ce processus doit évidemment être accompagné d'une structuration et d'une réhabilitation économique du pays.
这
进程显然必须伴有经济复苏和国家重建。
Leurs objectifs et leur structuration changent fréquemment.
如此众多
名称反映了它们
多样化动机和特性。
Les objectifs et la structuration de ces éléments armés changent fréquemment.
武装行为者
目标和组织结构更为多变。
Le régime actuel voit une menace dans l'identité culturelle et dans toute structuration de la société.
现政权将文化特征和有结构
社会视为

胁。
Il est en conséquence impératif que les politiques pèsent le pour et le contre de cette structuration.
所以,决策时必须考虑到
规化
利与弊。
La structuration du domaine revient à l'État, ce qui ne doit pas l'empêcher d'en discuter avec les opérateurs.
组织这
领

作虽由国家负责,然而这不应阻止国家与活动者讨论这
事务。
Mon pays a apporté une grande contribution certaine aux débats qui ont permis la structuration de la Commission.
我国为关于委员会结构
辩论作出了重要
贡献。
Ladite appropriation implique une mobilisation politique, une formation, information, sensibilisation et structuration des individus et communautés à la base.
然而,在采取任何此种促进手段
同时还需要公民对当地政治进程
当家作主;这要求通过在基层为
人和社区进行培训、提供信息、开展宣传和组织
作等政治动员。
Il a favorisé la mise en place et la structuration d'un réseau indépendant d'experts africains de la modélisation économique.
它还帮助在非洲发展和培育了关于经济模型
独立
专门知识网。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出
是,相关卫生机构分别根据复杂
程序运作,组织结构良好。
Certaines questions demanderaient cependant à être prises en compte au moment d'examiner, par exemple, la structuration du barème des traitements.
在审查时,需要对有些项目加以审议,例如,薪级表
结构。
Et donc nos stratégies doivent probablement être adaptées en fonction du degré de maturité, de vitalité, de structuration des sociétés civiles concernées.
我们
战略或许必须适应相关民间社会
成熟度、能量和结构。
Il a pu s'appuyer à cet effet sur sa nouvelle stratégie de communication et sur la structuration de ses activités en quatre sous-programmes.
新闻部是在新使命声明和传播战略
指导下执行这项任务
,将其活动纳入四
次级方案。
L'experte indépendante a mesuré l'importance d'une structuration des compétences des autorités locales pour lutter directement contre la pauvreté avec des moyens financiers adéquats.
独立专家了解通过适当
财政手段组织地方当局直接扶贫
重要性。
Je crois qu'une telle structuration facilitera la compréhension des différentes questions tout en traçant un cadre qui pourra servir à un débat multilatéral.
我认为这种结构安排将有利于对有关问题
了解,并对多边辩论提供
有用
形式。
Il va sans dire que cette lutte destinée à préserver son indépendance a nui aux efforts de structuration et de développement du nouvel État.
不用说,争取保持独立
斗争对于这
新国家
国家建设和发展努力是有害
。
L'utilisation de techniques de structuration pour réduire les risques de prêt est devenue relativement courante dans le commerce international et le financement de projets.
采用分层次技术减少贷款方
风险在国际贸易和项目融资方面已经相当普遍。
Le gouvernement pourrait promouvoir une «structuration» de ce secteur en adoptant les politiques et règlements nécessaires, tout en veillant à préserver la souplesse existante.
政府可采取适当
政策和法规使非
规部门“
规化”,同时保持灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
false